游子吟的诗意和注释(古诗游子吟赏析及翻译)

we生活2023-07-23  72

导读:游子吟[唐]孟郊慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报⑥得三春晖!【作品赏析】《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的…

游子吟

[唐]孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖!

【作品赏析】

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。此诗情感真挚自然,千百年来广为传诵。

【注释】

①《游子吟》是孟郊自制的乐府题。他在题下自注:“迎母溧(lì)上作。”作者于贞元十二年(796)任溧阳尉,时已50岁。游子,出门在外的人。吟:诗歌的一种体裁,跟“歌”、“曲”、“行”相近。

②慈母:慈爱的母亲。

③临行:临到走的时候。

④意恐:担心。这两句说慈母对儿女的爱无微不至。

⑤寸草心:小草的嫩心。语意双关,比喻儿女之心。

⑥报:报答。

⑦三春晖:三春,春季的三个月。晖,阳光。春天太阳的光辉。语意双关,比喻慈母的哺育之恩。

【大意】

母亲手拿针线,给要出远门的儿子缝制衣服。一针一线缝得又密又结实,就怕儿子回来太晚没人给缝补。谁说区区小草似的儿女心,能报答春光般的慈母的恩情?

游子吟的诗意和注释(古诗游子吟赏析及翻译)

游子吟的诗意和注释(古诗游子吟赏析及翻译)

以上就是关于“游子吟的诗意和注释(古诗游子吟赏析及翻译)”相关的内容,希望能帮助到您!

本文地址: https://www.5ihefei.com/read-47697.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与合肥生活网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表合肥生活网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

为您推荐

最新回复(0)